Индийско-непальская сюрреальность

В осеннюю поездку в Индию и Непал в очередной раз стали происходить забавные события. Если год назад тема событий была: расширение и сужение пространства и времени, то в этот раз тема стала вот такой: не думай, что ты что-то в этом мире контролируешь… все будет ровно наоборот. Аэропорт Дели. Говорю попутчикам, что в Индии никто не отбирает бутылки с водой (у меня там за последние 10 лет действительно их не отбирали). И тут же на контроле ручной клади откладывают в сторону мой рюкзак и просят достать и выкинуть бутылку с водой. При этом в том же рюкзаке лежит термос, полный, и никому до него нет дела. Через несколько дней, опять же в аэропорту Дели говорю, что я знаю этот аэропорт, потому что постоянно тут нахожусь, и тут же иду совершенно в противоположную сторону. И таких случаев была масса.

В Непале ситуация усугубилась. Как я уже писала (в рассказе про «скрытые земли» Nar-Phu), появилось чувство незаконченности, какое-то состояние бесконечного процесса, как во сне это бывает, когда что-то делаешь-делаешь и понимаешь, что это никогда не закончится, да и смысла в этом действии никакого нет… а еще внутренняя усталость.

Я называю это состояние «сюрреальностью». Началось все с того момента, как мы начали спускаться с гор. Целый день тряслись в джипе по горной дороге, которая нависает над пропастью на высоте 200 м минимум от дна ущелья. В поселке, куда доставил нас джип на ночевку по пути к Катманду, все гестхаузы были забиты постояльцами, потому что в Непале намечались очередные выборы, а голосовать можно только там, где человек родился, соответственно, все потянулись из Катманду в свои деревни, к тому же там была свадьба, так что до 2-х часов ночи мы не могли уснуть из-за шума бесконечно подъезжающих мотоциклов, а в 4 утра начали бить в барабаны и дудеть в трубы музыканты на свадьбе, пришлось встать и сходить посмотреть на это действо.

Наш вечерний рейс из Катманду в Дели отменили и перенесли на более раннее время, на утро, так что нас ожидало 15 часов в аэропорту Дели до вылета в Москву, но мы и не предполагали, какие 15 часов! В мыслях было только наслаждение: сейчас на стойке трансфера быстро получим посадочные талоны и отправимся в бизнес-зал — комфортные кресла, вкусные блинчики-досы с разными начинками…

В 9-30 утра мы были уже на стройке трансфера в аэропорту Дели, а наш следующий самолет только в час ночи. Сначала нам сказали, что посадочные талоны на наш рейс Аэрофлота нам распечатают в полдень, когда придет специальный человек (который, вероятно, носит в кармане бланки посадочных билетов именно Аэрофлота).

Ближе к полудню нам сообщили, что в субботу этот человек отдыхает и придет только в 8 вечера. А транзитная зона в аэропорту Дели — это маленький зал, где стоит один лоток с индийским фаст-фудом. Никакие наши уговоры, угрозы и т.п. на служащих не действовали, начался даже маленький бунт среди других иностранцев, там сидевших, так как никто не мог понять, почему мы должны 12 часов сидеть в этой зоне. Но и это не помогло. В 8 вечера нам сказали, что человек придет только в 10 вечера… В итоге после всех моих переговоров его все-таки привели в 9-30 вечера, и он выдал наши злополучные посадочные. Но это был еще не конец!

Когда объявили посадку на наш рейс, тот же самый служащий сказал, что у нас проблема с багажом, и нам надо срочно идти в зону досмотра багажа. Посадка на наш рейс идет, а мы бежим в зону досмотра, которая находится совсем не близко — минут 15 от нашего выхода на посадку. В зоне досмотра пришлось еще раз высказать все, что мы думаем по поводу аэропорта Дели и его служащих, у которых было 15 часов на проверку нашего багажа, а проблема обнаружилась только во время посадки. Почему-то эта фраза подействовала на единственную среди находившихся там мужчин в военной форме девушку-служащую, проблема тут же быстро была решена, и мы побежали к воротам.

По дороге мне встретился автокар — машинка, которая развозит по аэропорту нуждающихся в помощи пассажиров. Водитель сказал: «Мадам, не переживайте, сейчас я вас довезу», — я, естественно, прыгнула в машинку, и тут водитель сделал глупость, не понял, насколько у меня внутри уже накопилось за 15 часов… и начал скулить: «Мадам, заплатите мне сколько можете…» — а машинки в аэропорту бесплатные, более того на униформе каждого работника написано «no tips», то есть «никаких чаевых»… Я попыталась быть очень вежливой, но мой тон, видно, дал понять водителю, что шутки больше неуместны, так что через секунду я уже слышала: «Мадам, не волнуйтесь, я вас доставлю очень быстро к вашему выходу, никаких денег не надо, счастливого полета, мадам!»

Наконец, мы сели в самолет, я начала засыпать, когда принесли еду, и вдруг слышу, как пилот говорит, что самолет идет на посадку. Подумала, как быстро прошел полет! Оказалось, мы садились в Самарканде по непредвиденным обстоятельствам, при этом на посадку заходили несколько раз… бесконечный процесс и состояние незаконченности продолжалось… Через 2 часа мы все-таки продолжили свой путь в Москву.

И вот Шереметьево. На удивление быстро прошли паспортный контроль и побежали получать багаж. Но состояние незаконченности все продолжалось… багаж выдали, транспортер отключили, а нас еще человек 20 в ожидании своих сумок.

Пошли разбираться на стойку потерянного багажа, оказалось половину контейнера с багажом забыли разгрузить, нашли контейнер, опять включили транспортер, все радостно получили свои чемоданы, кроме 3-х человек, в числе которых была я… пошли опять на стойку пропавшего багажа… теперь уже писать заявление о розыске, и тут все таки случилось чудо… сон закончился… и наши три чемодана нашли в каком-то дальнем углу багажной части аэропорта… и мы смогли отправиться, наконец, домой…

Еще находясь в аэропорту Дели, я отправила письмо с жалобой в клиентскую службу, потому как дозвониться до нее не удалось, хотя лозунг этой службы гласит: «Мы работаем 24 часа в сутки, всегда на связи и делаем все для комфорта наших клиентов…» Через две недели они мне ответили и попросили описать ситуацию. Но сколько бы я ни отправляла им это описание, у меня то письма не уходили, то уходили и назад возвращались, то они их просто не получали, так что процесс так и остался незаконченным…

Первый раз у меня выдалась такая плодотворная поездка! В плане очень важных пониманий. Возможно, это происходило потому, что всю эту поездку я в очередной раз читала «Бхагавад-гиту», и это были своеобразные проверки на усвоение пройденного материала… А, может, просто чистились бездонные бочки кармы…

Но все это мелочи, по сравнению с тем, что Индия и Непал нам дают. И это не только красота вокруг и возможность обратить свой взгляд внутрь себя, но и постоянные знакомства с интереснейшими людьми из разных стран. А наша жизнь — это все-таки общение!

В этот раз в Непале, например, нашими попутчиками были преимущественно французы. С четырьмя из них мы сошлись достаточно близко и до сих пор поддерживаем связь. Это две семейные пары — друзья, одной паре — в районе 60 лет, а вот вторая вызвала мои восхищения: мужу — 77 лет, а жене — 74!

Жену зовут Наташа, ее родители, дворяне, в начале 20-го века покинули Россию и перебрались в США, а потом уже Наташа оказалась во Франции. Она прекрасно говорит по-русски, хотя в России не жила.

И вот они с мужем каждый год на протяжении последних 11 лет приезжают в Непал и идут в горы, причем не на легкие маршруты, а на самые тяжелые. Обязательно есть преодоление перевалов свыше 5000 метров над уровнем моря, а сам поход длится минимум месяц, а по большей части — два! Не скажу, что они обладают каким-то здоровьем, абсолютно нет, просто живут полноценной жизнью, не обращая внимание на возраст и проблемы с телом!

Свою следующую поездку — трекинг к Канченджанге посвящаю им! Ведь они и там уже побывали, хотя это самый непростой трек!

Эту фотографию — рассвет с видом на Аннапурну и Мачапучаре — прислали французы, они еще оставались на месяц в Гималаях…

Nepal

Автор статьи — Светлана Межакова©. При копировании материалов активная ссылка на сайт обязательна.